LEARN FARSI PHRASES
A diamond is just a lump of coal that did well under pressure.
"الماس فقط یک تکه زغال سنگ است که تحت فشار خوب عمل کرده است."
📈 26 VIEWS
An apple a day keeps the doctor away—if you throw it hard enough!
"یک سیب در روز دکتر را دور نگه می دارد—اگر محکم پرتابش کنی!"
📈 25 VIEWS
Anything done before the first coffee of the day could be classified as self-defense.
"هر کاری قبل از اولین قهوه روز انجام می شد به عنوان دفاع از خود محسوب می شد."
📈 25 VIEWS
are you on your period?
"آیا پریود هستی؟"
📈 28 VIEWS
Are you ready to apologize?
"آماده ای عذرخواهی کنی؟"
📈 25 VIEWS
As cluster fucked as shitting and stepping in it
"به همان اندازه که دستشویی و پا گذاشتن در آن به هم ریخته بود"
📈 24 VIEWS
baddie
"شرور"
📈 14 VIEWS
bald cunt
"کچل"
📈 23 VIEWS
balls slapping against her chin
"بیضه ها به چانه اش می خوردند"
📈 26 VIEWS
beating the meat
"هم زدن گوشت"
📈 27 VIEWS
Beg me.
"خواهش کن."
📈 23 VIEWS
Bent dick
"آلت خمیده"
📈 23 VIEWS
Bent Richard
"ریچارد بنت"
📈 21 VIEWS
Billions of bilious blue blistering barnacles in a thundering typhoon
"میلیاردها صدف زردآلود آبی و سوزان در یک طوفان رعدآسا"
📈 21 VIEWS
blow me
"منو فوت کن"
📈 27 VIEWS
blow my load
"منو خالی کن"
📈 28 VIEWS
blow my load on your face
"منی ام را روی صورتت خالی می کنم"
📈 26 VIEWS
boobs
"سینه ها"
📈 22 VIEWS
booger suger
"بوگر افتضاح است"
📈 25 VIEWS
bopping the bologna
"بولونیا می زنید"
📈 25 VIEWS
bouncing bozos
"احمق های جهنده"
📈 22 VIEWS
breeder
"پرورش دهنده"
📈 27 VIEWS
bringing a fart to a shit fight
"تبدیل کردن باد معده به یک دعوای مزخرف"
📈 25 VIEWS
bull shit
"مزخرف"
📈 28 VIEWS
but first anal...
"اما اول آنال..."
📈 21 VIEWS
butt pirate
"دزد دریایی باسن"
📈 20 VIEWS
butter face
"صورت کره ای"
📈 24 VIEWS
calm down and shut up
"آرام باش و ساکت باش"
📈 27 VIEWS
can i fuck you from behind
"می تونم از پشت باهات باشم؟"
📈 25 VIEWS
Can I give you a blow job, master?
"می تونم بهت سکس دهانی بدم، ارباب؟"
📈 17 VIEWS
Can i suck your boobs
"می تونم سینه هات رو بمکم"
📈 25 VIEWS
Can you hear that? That’s my pillow calling, and it gets really mean if I make it wait too long.
"می شنوی؟ این صدای بالش من است و اگر زیاد منتظر بمانم واقعا خشن می شود."
📈 24 VIEWS
can you help me with something in the bedroom?
"می تونی توی اتاق خواب کمکم کنی؟"
📈 25 VIEWS
Can you tell me where I can find a hooker?
"می تونی بهم بگی کجا می تونم یه روسپی پیدا کنم؟"
📈 23 VIEWS
carpet muncher
"فرش خوار"
📈 23 VIEWS
chimney sweeper
"جاروکش"
📈 34 VIEWS
Choking the chicken
"خفه کردن مرغ"
📈 24 VIEWS
chutney ferret
"فرت چاتنی"
📈 26 VIEWS
Cock eyed Cunt
"کونک چشم کج"
📈 24 VIEWS
cock waffle
"وافل خروس"
📈 20 VIEWS
cockeye
"کاک آی"
📈 24 VIEWS
Cocklump
"کاکlump"
📈 22 VIEWS
Cockscum
"کثافت"
📈 24 VIEWS
Colder than a steel toilet on the shady side of an iceberg
"سردتر از توالت فولادی در سایه کوه یخ"
📈 22 VIEWS
Colder than a witches titty in a brass bra
"سردتر از سینه یک جادوگر در سوتین برنجی"
📈 23 VIEWS
Congratulations: you’ve reached a level of wrongness previously reserved for horoscopes.
"تبریک می گویم: به سطحی از اشتباه رسیده اید که قبلا فقط برای طالع بینی ها محفوظ بود."
📈 25 VIEWS
coral stomper
"کورال استامپر"
📈 24 VIEWS
Could you point me to the bathroom? I have a stool appointment.
"می تونی منو به سمت دستشویی راهنمایی کنی؟ وقت مدفوع دارم."
📈 25 VIEWS
Creampie
"کرامپی"
📈 23 VIEWS
Cretinous cunting fuckhead
"احمق و عوضی"
📈 24 VIEWS
cum
"چگونه"
📈 21 VIEWS
cum dumpster
"کانتینر کمبل"
📈 20 VIEWS
cun
"کون"
📈 21 VIEWS
cunt
"لعنتی"
📈 24 VIEWS
cunt face
"صورت کثیف"
📈 23 VIEWS
cunt lapper
"کونت لاپر"
📈 25 VIEWS
curry muncher
"کاری مانچر"
📈 22 VIEWS
Deeper, Deeper, DEEPER!
"عمیق تر، عمیق تر، عمیق تر!"
📈 23 VIEWS
Derby County Fan
"هوادار شهرستان دربی"
📈 24 VIEWS
dick face
"صورت آلت تناسلی"
📈 21 VIEWS
Dick juggling thunder cunt
"آلت تناسلی در حال ژنگال کردن هرجن رعد و برق"
📈 24 VIEWS
Dickhead
"احمق"
📈 23 VIEWS
did you just wake up?
"تازه بیدار شدی؟"
📈 26 VIEWS
die in a fire
"در آتش بمیر"
📈 27 VIEWS
dildo munching gutter slut
"هرزه جوی دیلدو"
📈 20 VIEWS
dipshit
"احمق"
📈 20 VIEWS
Dirty Wanker
"کثیف بی ادب"
📈 20 VIEWS
dirty whore
"فاحشه کثیف"
📈 21 VIEWS
Do you have any drugs?
"مواد مخدر داری؟"
📈 25 VIEWS
do you like dick?
"دیک رو دوست داری؟"
📈 22 VIEWS
do you want to fuck?
"می خوای سکس کنی؟"
📈 21 VIEWS
Do you want to try anal with me?
"می خوای با من رابطه مقعدی امتحان کنی؟"
📈 18 VIEWS
Don't be a dick
"بی ادب نباش"
📈 23 VIEWS
Don't Talk Shit to me
"با من حرف مفت نزن"
📈 25 VIEWS
Don’t look at me like that when we’re here; it’s making me so fucking horny.
"وقتی اینجا هستیم اینطوری به من نگاه نکن؛ این موضوع من را خیلی تحریک کرده."
📈 19 VIEWS
Don’t stop.
"توقف نکن."
📈 23 VIEWS
Don’t you tell me the sky is the limit when there are footprints on the moon.
"به من نگو که وقتی رد پا روی ماه هست، آسمان حد و مرز است."
📈 22 VIEWS
Donald Trump fucks children
"دونالد ترامپ با کودکان رابطه دارد"
📈 25 VIEWS
Donald Trump is a pedophile
"دونالد ترامپ یک کودک آزار است"
📈 26 VIEWS
Donald Trump is the worst president ever
"دونالد ترامپ بدترین رئیس جمهور تاریخ است"
📈 24 VIEWS
Doublelift
"دابل لیفت"
📈 26 VIEWS
douche nozzle
"نازل دوش"
📈 28 VIEWS
douchebag
"احمق"
📈 27 VIEWS
dumb bitch
"عوضی احمق"
📈 21 VIEWS
dumb cunt
"احمق"
📈 23 VIEWS
dumpster cunt
"کثافت زباله"
📈 22 VIEWS
dyke
"دایک"
📈 24 VIEWS
eat a penis
"یک آلت تناسلی تناسلی را ب"
📈 23 VIEWS
eat my butthole
"مقعدم رو بخور"
📈 24 VIEWS
eat my butthole and die
"مقعدم را بخور و بمیر"
📈 26 VIEWS
eat my pussy like you want it
"واژنم رو همون طور که می خوای بخور"
📈 22 VIEWS
faggot
"همجنس باز"
📈 24 VIEWS
fat bitch
"چاق لعنتی"
📈 22 VIEWS
First you're going to get down on your knees. Then you're going to taste me.
"اول باید زانو بزنی. پس مزه ام را خواهی چشید."
📈 22 VIEWS
flamer
"شعله ور"
📈 25 VIEWS
flamer
"شعله ور"
📈 25 VIEWS
fruit cake
"کیک میوه ای"
📈 24 VIEWS
Fuck Donald Trump
"لعنت به دونالد ترامپ"
📈 24 VIEWS
fuck it
"بی خیالش"
📈 24 VIEWS
Fuck Maritza
"لعنت به ماریزا"
📈 22 VIEWS
fuck me
"لعنت به من"
📈 22 VIEWS
fuck me gently with a chainsaw
"با اره برقی آروم منو بکن"
📈 25 VIEWS
fuck me hard
"محکم منو بکن"
📈 23 VIEWS
fuck me hard
"محکم منو بکن"
📈 23 VIEWS
Fuck me hard.
"محکم منو بکن."
📈 19 VIEWS
Fuck me hard...hurt me
"خیلی سخت شدم. در درد"
📈 20 VIEWS
fuck me harder
"محکم تر بکن"
📈 21 VIEWS
Fuck me in the ass you motherfucking pussy.
"بزن تو کونم، ترسو."
📈 19 VIEWS
Fuck me like a porn star
"مثل یه بازیگر پورن منو بکن"
📈 22 VIEWS
fuck me like an animal
"مثل یه حیوان منو بکن."
📈 20 VIEWS
Fuck me, fuck me!
"لعنت به من، لعنت به من!"
📈 20 VIEWS
FUCK MY PUSSY!!!!!!
"لعنت به پشمالوی من!!!!!"
📈 20 VIEWS
fuck off Karen
"گمشو کارن"
📈 22 VIEWS
Fuck off wanker
"گمشو احمق"
📈 24 VIEWS
Fuck you bastard
"لعنت به تو لعنتی"
📈 23 VIEWS
fuck you bitch
"لعنت به تو عوضی"
📈 45 VIEWS
fuck you bitch
"لعنت به تو عوضی"
📈 45 VIEWS
fuck you cunt
"لعنت به تو عوضی"
📈 46 VIEWS
fuck you cunt
"لعنت به تو عوضی"
📈 46 VIEWS
fuck your asshole
"لعنت به کونت"
📈 23 VIEWS
fuck your asshole
"لعنت به کونت"
📈 23 VIEWS
fuck your mom
"لعنت به مادرت"
📈 24 VIEWS
fuck your mom
"لعنت به مادرت"
📈 24 VIEWS
fuck your mom's asshole
"لعنت به مقعد مادرت"
📈 18 VIEWS
fuck your mom's asshole
"لعنت به مقعد مادرت"
📈 18 VIEWS
fucking animal
"حیوان لعنتی"
📈 21 VIEWS
fucking animal
"حیوان لعنتی"
📈 21 VIEWS
fucking idiot
"احمق لعنتی"
📈 20 VIEWS
fucking tease
"تحریک کننده لعنتی"
📈 21 VIEWS
fucktwat
"لعنتی"
📈 22 VIEWS
fuckwitFur Bunny
"خرگوش خزدار احمق"
📈 21 VIEWS
Get fucked
"گمشو"
📈 22 VIEWS
get lost
"گمشو"
📈 22 VIEWS
Give me a kiss
"یه بوس بده"
📈 17 VIEWS
go finger yourself
"برو خودت را انگشت کن"
📈 20 VIEWS
go lick a duck
"برو یه اردک لیس بزن"
📈 21 VIEWS
Go masturbate your dog
"برو سگت را خودارضایی کن"
📈 23 VIEWS
gobble the helmet spit
"کلاه خود را قورت بده، تف کن"
📈 23 VIEWS
grab her by the pussy
"او را از واژن بگیر"
📈 20 VIEWS
Grab my hair and fuck me like a dog.
"موهایم را بگیر و مثل سگ با من رابطه داشته باش."
📈 20 VIEWS
hard dick
"آلت سفت"
📈 21 VIEWS
hard oral sex
"رابطه جنسی دهانی سخت"
📈 21 VIEWS
Has a guy ever complimented you on your blowjob skills?
"آیا تا به حال پسری به مهارت های ساک زدنت تحسینت کرده است؟"
📈 23 VIEWS
he likes dick
"او آلت تناسلی را دوست دارد"
📈 20 VIEWS
Help! I got my penis caught in my zipper again.
"کمک! دوباره آلت تناسلی ام توی زیپ گیر کرد."
📈 22 VIEWS
her pussy is as wet as an otters pocket
"واژن او به اندازه جیب سمور خیس است"
📈 18 VIEWS
Here I am! What are your other two wishes?
"اینجام! دو آرزوی دیگر شما چیست؟"
📈 25 VIEWS
heterosexual
"دگرجنس گرا"
📈 23 VIEWS
Hide Yourself
"خودت را پنهان کن"
📈 23 VIEWS
his dick looks like a prisoners leg
"آلتش شبیه پای زندانی است"
📈 19 VIEWS
Holy shit, I’m cumming.
"وای خدای من، دارم ارگاسم می شم."
📈 22 VIEWS
how the fuck
"چطور لعنتی"
📈 21 VIEWS
hurt me
"به من آسیب بزن"
📈 25 VIEWS
I actually sold the vacuum cleaner. All it was doing was gathering dust.
"در واقع جاروبرقی را فروختم. همه اش فقط خاک می خورد."
📈 21 VIEWS
I always say “Morning” instead of “Good morning”—if it were a good morning, I’d be sleeping and not talking to people.
"من همیشه به جای «صبح بخیر» می گویم «صبح بخیر»—اگر صبح خوب بود، خواب بودم و با کسی حرف نمی زدم."
📈 23 VIEWS
I am looking for a hooker with a penis
"من دنبال یک روسپی با آلت تناسلی مردانه می گردم"
📈 25 VIEWS
I can’t believe I met you.
"باورم نمی شه دیدمت."
📈 20 VIEWS
I can’t believe we decided to go shopping when we could be at home fucking.
"باورم نمی شه تصمیم گرفتیم بریم خرید وقتی می تونستیم خونه باشیم و سکس کنیم."
📈 20 VIEWS
I can’t concentrate at work. All I can think about is sucking your dick.
"نمی توانم سر کار تمرکز کنم. تمام چیزی که به ذهنم می رسد این است که آلتت را بمکم."
📈 19 VIEWS
I can’t wait to get you home.
"بی صبرانه منتظرم تو را به خانه برسانم."
📈 22 VIEWS
I don't give a fuck
"اصلا برام مهم نیست"
📈 16 VIEWS
I don’t need a new hairstylist. My pillow gives me a new hairstyle every morning.
"من به آرایشگر جدید نیاز ندارم. بالش من هر صبح مدل موی جدیدی به من می دهد."
📈 20 VIEWS
I dreamt about you last night, and it was fantastic, but I woke up, and you weren’t here.
"دیشب خواب تو را دیدم و فوق العاده بود، اما بیدار شدم و تو اینجا نبودی."
📈 20 VIEWS
I feel tiny in your arms.
"در آغوشت احساس کوچکی می کنم."
📈 18 VIEWS
I finally found a machine at the gym that I like: the vending machine.
"بالاخره دستگاهی در باشگاه پیدا کردم که دوست دارم: دستگاه فروش خودکار."
📈 27 VIEWS
I fucked your mom last night
"دیشب با مادرت خوابیدم"
📈 20 VIEWS
i hate looking at you
"از نگاه کردن به تو متنفرم"
📈 26 VIEWS
I have the body of a god—unfortunately the god of small, depressing villages.
"بدن یک خدا را دارم—متأسفانه خدای روستاهای کوچک و افسرده کننده."
📈 22 VIEWS
i hope you die
"امیدوارم بمیری"
📈 24 VIEWS
I hope you outlive your children
"امیدوارم از فرزندانتان بیشتر عمر کنید"
📈 22 VIEWS
i hope you rot in hell
"امیدوارم در جهنم پوسیده شوی"
📈 23 VIEWS
i just took a massive shit
"من همین الان حسابی مدفوع کردم"
📈 27 VIEWS
I just wanna be your sex slut.
"من فقط می خوام دختر جنسی تو باشم."
📈 20 VIEWS
I just want to make you happy.
"فقط می خوام خوشحالت کنم."
📈 17 VIEWS
I just want to rip your clothes off right now.
"فقط می خوام همین الان لباس هات رو پاره کنم."
📈 22 VIEWS
I just want you to know I’m dripping wet.
"فقط می خوام بدونی که کاملا خیس شدم."
📈 17 VIEWS
I keep fantasizing about what I’m going to do to you later.
"مدام خیال پردازی می کنم که بعدا چه کار با تو خواهم کرد."
📈 21 VIEWS
I keep thinking about just quitting school/my job and coming to see you tonight.
"مدام به این فکر می کنم که مدرسه و شغلم را رها کنم و امشب بیایم پیشت."
📈 20 VIEWS
I like big butts
"من باسن های بزرگ را دوست دارم"
📈 22 VIEWS
I love being your fuck slut
"من عاشق این هستم که هرزه سکس تو باشم"
📈 20 VIEWS
I love masturbating while talking to you, but what I really need is you, here, fucking me.
"دوست دارم موقع حرف زدن با تو خودارضایی کنم، اما چیزی که واقعا نیاز دارم اینه که تو اینجا، با من رابطه داشته باشی."
📈 21 VIEWS
I love you
"دوستت دارم"
📈 14 VIEWS
I love you.
"دوستت دارم."
📈 23 VIEWS
I love your body
"من بدنت را دوست دارم"
📈 18 VIEWS
I made a huge to-do list today. I just need to figure out who’s going to do it.
"امروز یک فهرست بزرگ کارها درست کردم. فقط باید بفهمم چه کسی این کار را انجام می دهد."
📈 24 VIEWS
I made a huge to-do list today. I just need to figure out who’s going to do it.
"امروز یک فهرست بزرگ کارها درست کردم. فقط باید بفهمم چه کسی این کار را انجام می دهد."
📈 24 VIEWS
I need you so bad right now.
"الان خیلی بهت نیاز دارم."
📈 26 VIEWS
I need you to walk in front of me so I can see your ass.
"می خوام جلوی من راه بری تا بتونم کونت رو ببینم."
📈 19 VIEWS
I need your cock!
"به آلتت نیاز دارم!"
📈 19 VIEWS
I never make the same mistake twice. I make it six or seven times, just to be sure.
"هیچ وقت یک اشتباه را دوبار تکرار نمی کنم. شش یا هفت بار درستش می کنم، فقط برای اطمینان."
📈 28 VIEWS
I think i crapped my pants
"فکر کنم شلوارم رو خراب کردم"
📈 22 VIEWS
I think I’m in love with your dick.
"فکر کنم عاشق آلتت شدم."
📈 21 VIEWS
I think I’m in love with your pussy.
"فکر کنم عاشق کست شدم."
📈 20 VIEWS
I told my boss to have a nice life. He said he already has one—I didn’t realize unemployment could be smug.
"به رئیسم گفتم زندگی خوبی داشته باشد. او گفت که قبلا یکی دارد—نمی دانستم بیکاری می تواند مغرورانه باشد."
📈 22 VIEWS
I want to feel you shoot your load in my mouth.
"می خوام حس کنم که منی ات رو توی دهنم می ریزی."
📈 21 VIEWS
I want to feel your cum all over my face.
"می خواهم منی ات را روی صورتم حس کنم."
📈 21 VIEWS
I want to fuck you like a dog and cum inside your pussy
"می خواهم مثل سگ تو را بکنم و داخل واژنت ارضا شوم"
📈 17 VIEWS
i want to fuck you like an animal
"می خوام مثل یه حیوان باهات بخوابم"
📈 20 VIEWS
I want to hear you say my name, say it bitch.
"می خوام اسم منو بگی، بگو لعنتی."
📈 20 VIEWS
I want to taste myself on your cock.
"می خوام خودم رو روی آلتت بچشم."
📈 21 VIEWS
I want to watch you masturbate
"می خوام ببینم چطور خودارضایی می کنی"
📈 10 VIEWS
I want you so bad.
"خیلی دلم می خوادت."
📈 22 VIEWS
I want you to shoot your load in my mouth.
"می خوام انزال ات رو توی دهنم بریزی."
📈 24 VIEWS
I want you to shoot your load on my tits
"می خوام منی ات رو روی سینه هام بریزی."
📈 23 VIEWS
I was going to offer you a drink, but your standards are already watered down.
"می خواستم بهت نوشیدنی تعارف کنم، اما استانداردهایت همین حالا هم رقیق شده."
📈 21 VIEWS
I was thinking about you today.
"امروز داشتم بهت فکر می کردم."
📈 21 VIEWS
I wish I could just clone your dick, so I have something to remind me of you.
"کاش می توانستم آلتت را کلون کنم تا چیزی داشته باشم که یادم بیندازد."
📈 16 VIEWS
I wish we were at home, so I could do some terrible things to you.
"کاش خونه بودیم تا بتونم کارهای وحشتناکی باهات بکنم."
📈 18 VIEWS
I wish we were at home, so I could do some terrible things to you.
"کاش خونه بودیم تا بتونم کارهای وحشتناکی باهات بکنم."
📈 18 VIEWS
I won’t say you’re clingy—let’s just say you’ve got more hold than cheap superglue.
"نمی گویم شما چسبنده هستید—بگذارید بگویم شما بیشتر از چسب ارزان چسبیده اید."
📈 21 VIEWS
I wore this skirt just for you.
"این دامن رو فقط برای تو پوشیدم."
📈 17 VIEWS
I'm gonna beat the shit out of you
"می خوام حسابی کتکت بزنم"
📈 25 VIEWS
i'm sorry my love
"ببخشید عزیزم"
📈 22 VIEWS
I've got a spare minute tell me everything you know
"یه دقیقه وقت دارم، همه چیز رو بهم بگو"
📈 23 VIEWS
I’d tell you to go to Hell, but I’m afraid you’d be promoted to manager.
"بهت می گفتم برو جهنم، اما می ترسم به مدیر ارتقا پیدا کنی."
📈 24 VIEWS
I’m about as comfortable as a whore in 8 am church service
"من تقریبا به اندازه یک روسپی در مراسم کلیسا ساعت ۸ صبح راحت هستم"
📈 23 VIEWS
I’m about to explode.
"دارم منفجر می شم."
📈 22 VIEWS
I’m blushing just saying this, but I miss your dick so much.
"فقط گفتن این حرف ها دارم خجالت می کشم، اما خیلی دلم برای آلتت تنگ شده."
📈 20 VIEWS
I’m dripping wet.
"کاملا خیس شدم."
📈 21 VIEWS
I’m glad I don’t have to hunt for my own food. I have no idea where sandwiches live.
"خوشحالم که مجبور نیستم برای غذای خودم شکار کنم. هیچ ایده ای ندارم ساندویچ ها کجا زندگی می کنند."
📈 20 VIEWS
I’m going to give you the wettest blowjob tonight.
"امشب می خوام خیس ترین ساک رو بهت بدم."
📈 24 VIEWS
I’m going to jerk you off until I get every last drop out of you.
"می خوام تا آخرین قطره ات رو ازت بیرون بیارم، خودارضایی کنم."
📈 19 VIEWS
I’m not lazy. I’m just highly motivated to do nothing.
"من تنبل نیستم. فقط انگیزه زیادی دارم که هیچ کاری نکنم."
📈 24 VIEWS
I’m not lazy. I’m just very relaxed.
"من تنبل نیستم. خیلی آرامم."
📈 22 VIEWS
I’m not saying I’m overreacting. But there are good times and there are bad times to hand me a chainsaw.
"نمی گویم دارم بیش از حد واکنش نشان می دهم. اما روزهای خوب و بدی هست که اره برقی را به من بده."
📈 24 VIEWS
I’m not saying I’m ugly, but my reflection asked for an escort home.
"نمی گویم زشتم، اما انعکاس من درخواست همراهی به خانه کرد."
📈 23 VIEWS
I’m not weird. I’m limited edition.
"من عجیب نیستم. من نسخه محدود هستم."
📈 24 VIEWS
I’ve been very bold and need to be punished.
"خیلی جسور بوده ام و باید تنبیه شوم."
📈 19 VIEWS
I’ve never been fucked like this before.
"تا حالا هیچ وقت اینجوری مورد رابطه قرار نگرفته بودم."
📈 19 VIEWS
If I offered to cook for you in lingerie and heels, what would you say? Or would you rather I wear something else?
"اگه پیشنهاد بدهم برات با لباس زیر و کفش پاشنه بلند آشپزی کنم، چی می گی؟ یا ترجیح می دی چیز دیگه ای بپوشم؟"
📈 16 VIEWS
If karma doesn’t hit you, I will
"اگر کارما به تو نخورد، من این کار را می کنم"
📈 22 VIEWS
If life gives you lemons, throw them at people you dislike—vitamin C with attitude.
"اگر زندگی به تو لیمو می دهد، آن را به سمت کسانی که دوست نداری پرت کن—ویتامین C با نگرش."
📈 23 VIEWS
If money doesn’t grow on trees, why do banks have branches?
"اگر پول روی درختان رشد نمی کند، چرا بانک ها شعبه دارند؟"
📈 24 VIEWS
If the world didn’t suck, we’d all fall off of it!
"اگر دنیا بد نبود، همه ما از آن سقوط می کردیم!"
📈 20 VIEWS
If we weren’t at your friend’s house, I’d be on my knees with you in my mouth.
"اگه خونه دوستت نبودیم، با تو توی دهنم زانو می زدم."
📈 20 VIEWS
If you don’t have haters, you’re probably not on the GPS of anyone’s drama.
"اگر مخالف نداری، احتمالا در GPS هیچ درام دیگری نیستی."
📈 22 VIEWS
If you don’t stop looking at me like that, we’re going to have to go somewhere private.
"اگه اینطوری نگام نکنی، باید بریم یه جای خصوصی."
📈 20 VIEWS
It’s OK if you don’t like me. Not everyone has good taste.
"اشکالی نداره اگه منو دوست نداری. همه سلیقه خوبی ندارند."
📈 21 VIEWS
It’s so hot when you grab me in public.
"وقتی تو جمع منو می گیری خیلی داغه."
📈 17 VIEWS
Just like that.
"همینطوری."
📈 20 VIEWS
kiss my ass
"بوسم کن"
📈 18 VIEWS
kiss my black ass
"بوس باسن سیاهمو"
📈 20 VIEWS
Last night was incredible. I can’t stop thinking about it.
"دیشب فوق العاده بود. نمی توانم از فکرش بیرون بیایم."
📈 21 VIEWS
lesbian
"لزبین"
📈 21 VIEWS
Let's go loser, we're going shopping.
"بیا بریم بازنده، می ریم خرید."
📈 19 VIEWS
Let’s spend the entire weekend together completely naked!
"بیایید تمام آخر هفته را کاملا برهنه با هم بگذرانیم!"
📈 19 VIEWS
lick spittle
"لیس زدن آب دهان"
📈 20 VIEWS
Lie down and shut up.
"دراز بکش و ساکت باش."
📈 23 VIEWS
Life is a bowl of soup, and I’m a fork.
"زندگی یک کاسه سوپ است و من یک چنگال."
📈 21 VIEWS
look at this nigga
"به این نگاه کن"
📈 22 VIEWS
make me a sandwich
"برام یه ساندویچ درست کن"
📈 21 VIEWS
Make me cum, baby.
"منو به اوج بگیر، عزیزم."
📈 19 VIEWS
May I please be excused? My brain is full.
"می توانم لطفا بروم؟ مغزم پر است."
📈 21 VIEWS
Mmmmmm, you taste so good.
"مممممم، طعمت خیلی خوبه."
📈 24 VIEWS
My brain says “crunches” but my stomach says “cupcakes.”
"مغزم می گوید «کرانچز» اما معده ام می گوید «کاپ کیک»."
📈 23 VIEWS
My dating life is like a software beta: lots of bugs, endless updates, no launch date.
"زندگی عاشقانه من مثل یک نسخه بتای نرم افزاری است: باگ های زیاد، به روزرسانی های بی پایان، بدون تاریخ شروع."
📈 22 VIEWS
My family redefines ‘dysfunctional’—we’re a limited-time exhibit on bad decisions.
"خانواده من «ناکارآمد» را بازتعریف می کند—ما نمایشگاهی محدود از تصمیمات بد هستیم."
📈 22 VIEWS
my last girlfriend didn't do this to me
"دوست دختر قبلی ام این کار را با من نکرد"
📈 25 VIEWS
My panties are soaked. Get home quick.
"شورت هام خیس شده. زود برو خونه."
📈 20 VIEWS
My relationship is like an iPad. I don’t have an iPad.
"رابطه من مثل یک آیپد است. آیپد ندارم."
📈 24 VIEWS
My wallet is like an onion. Every time I open it, it makes me cry.
"کیف پولم مثل پیاز شده. هر بار که بازش می کنم، اشکم درمی آید."
📈 20 VIEWS
Nervous as a long tail cat in a room full of rocking chairs
"عصبی مثل گربه ای دم بلند در اتاقی پر از صندلی های گهواره ای"
📈 26 VIEWS
nigga
"رفیق"
📈 14 VIEWS
nigga please
"خواهش می کنم"
📈 22 VIEWS
Of course I talk to myself. Sometimes I need expert advice.
"البته که با خودم حرف می زنم. گاهی به مشاوره تخصصی نیاز دارم."
📈 20 VIEWS
Off in that general direction is where I want you to fuck
"در همان جهت کلی جایی است که می خواهم تو را بخواهم."
📈 21 VIEWS
Oh my god Becky, look at her butt
"وای خدای من بکی، به باسنش نگاه کن"
📈 22 VIEWS
Oh-my-fucking-god!
"وای خدای من!"
📈 18 VIEWS
On your knees, bitch.
"زانو بزن، عوضی."
📈 19 VIEWS
once you go black you never go back
"وقتی سیاه می شوی، دیگر هرگز برنمی گردی"
📈 23 VIEWS
one coffee please
"یک قهوه لطفا."
📈 24 VIEWS
Organized people are those who are just too lazy to find their things.
"افراد سازمان یافته کسانی هستند که خیلی تنبل اند که وسایلشان را پیدا کنند."
📈 21 VIEWS
Our family tree is more of a cactus—spiky, low-maintenance, and occasionally poisonous.
"شجره نامه خانواده ما بیشتر شبیه کاکتوس است—تیغ دار، کم نیاز به نگهداری و گاهی سمی."
📈 23 VIEWS
Paint my face.
"صورتم را رنگ کن."
📈 22 VIEWS
Paint the walls with your brain
"دیوارها را با مغزت رنگ کن"
📈 24 VIEWS
panty dropper
"شورت قطره کن"
📈 15 VIEWS
Penis
"آلت تناسلی"
📈 23 VIEWS
Please
"لطفا"
📈 14 VIEWS
please ask my testacles
"لطفا از تست هایم بپرسید"
📈 22 VIEWS
Please fuck me, daddy.
"لطفا منو بکن، بابا."
📈 12 VIEWS
Please, please, Please, PLEEAAAASSSSEEEEE… – Say it like you are almost begging him.
"لطفا، لطفا، لطفا، خواهش می کنم... – طوری بگو که انگار داری ازش خواهش می کنی."
📈 20 VIEWS
Pleasing you is my only purpose in life.
"راضی کردن تو تنها هدف زندگی من است."
📈 20 VIEWS
Pound me harder!
"محکم تر بزن!"
📈 23 VIEWS
saggy tits
"سینه های افتاده"
📈 19 VIEWS
scumbag
"آدم پست"
📈 19 VIEWS
semen
"منی"
📈 21 VIEWS
She doesn't even go here.
"او حتی اینجا هم نمی رود."
📈 21 VIEWS
shit gibbon
"لعنتی گیبون"
📈 44 VIEWS
show your tits
"سینه هات رو نشون بده"
📈 20 VIEWS
show your tits!
"سینه هات رو نشون بده!"
📈 22 VIEWS
shut the fuck up
"خفه شو لعنتی"
📈 21 VIEWS
shut the hell up
"خفه شو"
📈 24 VIEWS
shut up
"خفه شو"
📈 25 VIEWS
shut your god damn mouth
"دهنت رو ببند لعنتی"
📈 21 VIEWS
Somebody said today that I’m lazy. I nearly answered him.
"امروز کسی گفت که من تنبلم. تقریبا جوابش را دادم."
📈 24 VIEWS
Suck my dick asshole.
"آلت منو بمک، کون."
📈 20 VIEWS
Suck start a shotgun
"یک شاتگان را روشن کن"
📈 22 VIEWS
Sweating like a gypsy with a morgage
"عرق ریخته مثل کولی هایی که وام مسکن دارند"
📈 22 VIEWS
Take your clothes off and get into bed.
"لباس هات رو دربیار و برو توی تخت."
📈 19 VIEWS
Take your clothes off. Lie down. Shut up.
"لباس هات رو دربیار. دراز بکش. خفه شو."
📈 22 VIEWS
Thank you for fucking me.
"ممنون که با من رابطه داشتی."
📈 13 VIEWS
That feels so good.
"این خیلی خوب است."
📈 20 VIEWS
thick as pig shit
"غلیظ مثل فضله خوک"
📈 25 VIEWS
tight as a ducks ass
"تنگ مثل باسن اردک"
📈 19 VIEWS
tits
"سینه ها"
📈 22 VIEWS
Tonight is all about me.
"امشب همه چیز درباره من است."
📈 21 VIEWS
Tonight is all about you.
"امشب همه چیز درباره توئه."
📈 21 VIEWS
Tonight, I’m going to be inside YOU.
"امشب، من درون تو خواهم بود."
📈 17 VIEWS
turd
"مدفوع"
📈 22 VIEWS
Useful as a one legged man in an ass kicking contest
"به عنوان یک مرد یک پا در مسابقه کتک زدن مفید است"
📈 23 VIEWS
Well, well, well, look at what the cat dragged in!
"خب، خب، خب، ببین گربه چی آورده!"
📈 21 VIEWS
wet pussy
"واژن خیس"
📈 19 VIEWS
what do you want for dinner?
"شام چی می خوای؟"
📈 26 VIEWS
What do you want me to wear in bed tonight?
"می خوای امشب تو تخت چی بپوشم؟"
📈 19 VIEWS
what the devil
"چه خبر است"
📈 24 VIEWS
What the fuck do you want?
"چی می خوای لعنتی؟"
📈 13 VIEWS
what the fuck dude
"چه مرگته رفیق."
📈 22 VIEWS
What's cooking, good lookin'?
"چی می پزه، خوش تیپ؟"
📈 21 VIEWS
Whatever you’re doing, always give 100%. Unless you’re donating blood.
"هر کاری که انجام می دهید، همیشه صد درصد تلاش کنید. مگر اینکه خون اهدا کنی."
📈 21 VIEWS
When people tell me, “You’re going to regret that in the morning,” I sleep until noon because I’m a problem solver.
"وقتی مردم به من می گویند «صبح پشیمان خواهی شد»، تا ظهر می خوابم چون من حل کننده مسئله هستم."
📈 24 VIEWS
Where is the bathroom?
"دستشویی کجاست؟"
📈 22 VIEWS
Which way to the hookers?
"کدام طرف روسپی ها هستند؟"
📈 17 VIEWS
Why am I always so horny when there are other people around?
"چرا همیشه وقتی دیگران اطرافم هستند اینقدر تحریک می شوم؟"
📈 21 VIEWS
Why aren’t you here right now? I’m so fucking horny.
"چرا الان اینجا نیستی؟ خیلی تحریک شدم."
📈 15 VIEWS
Why be moody when you can shake your booty?!
"چرا بداخلاق باشی وقتی می توانی باسنت را تکان بدهی؟!"
📈 21 VIEWS
Why can’t we just quit our jobs, live together, and fuck all day, every day?
"چرا نمی توانیم کارمان را رها کنیم، با هم زندگی کنیم و هر روز تمام روز رابطه داشته باشیم؟"
📈 17 VIEWS
will you fuck me?
"می خوای با من رابطه داشته باشی؟"
📈 10 VIEWS
you are completely right
"کاملا حق با شماست"
📈 23 VIEWS
you are so fat
"خیلی چاقی"
📈 23 VIEWS
you are so fine
"تو خیلی خوبی."
📈 24 VIEWS
you are so ugly
"تو خیلی زشتی"
📈 24 VIEWS
you are such a baddie
"تو واقعا آدم بدی هستی"
📈 26 VIEWS
You bring everyone so much joy when you leave the room.
"وقتی از اتاق بیرون می روی، همه را خوشحال می کنی."
📈 21 VIEWS
You know I’m not wearing panties?
"می دونی من شورت نپوشیدم؟"
📈 20 VIEWS
You know what they say: Dynamite comes in small packages.
"می دانید چه می گویند: دینامیت در بسته های کوچک عرضه می شود."
📈 22 VIEWS
You like that, baby?
"خوشت اومد عزیزم؟"
📈 21 VIEWS
You look really sexy when you wear that shirt.
"وقتی اون پیراهن رو می پوشی خیلی سکسی به نظر می رسی."
📈 18 VIEWS
You make me feel amazing, baby.
"تو باعث می شی احساس فوق العاده ای داشته باشم، عزیزم."
📈 22 VIEWS
You miserable fucking bastard
"تو لعنتی بیچاره ای هستی"
📈 11 VIEWS
You miserable fucking bitch
"تو عوضی بیچاره ای هستی"
📈 11 VIEWS
you're a baddi
"تو یه بادی هستی"
📈 23 VIEWS
you're a baddie
"تو یه آدم بدی"
📈 23 VIEWS
you're a cunt, fuck off
"تو یه عوضی ای، گمشو"
📈 18 VIEWS
You're fucking this goat, I'm just here to hold the horns
"داری با این بز می خوابی، من فقط اینجا هستم که شاخ ها را نگه دارم"
📈 21 VIEWS
You're higher than giraffe pussy
"تو از واژن زرافه هم بالاتر هستی"
📈 20 VIEWS
You’re going to get spanked until you cry
"قراره آنقدر تنبیه بخوری که گریه کنی"
📈 16 VIEWS
You’re going to make me pass out with pleasure.
"داری باعث می شی از خوشحالی بیهوش بشم."
📈 19 VIEWS
You’re proof evolution can go backward with proper motivation.
"شما اثبات می کنید که تکامل می تواند با انگیزه مناسب به عقب برگردد."
📈 20 VIEWS
your face looks like an ass
"صورتت شبیه یه الاغ شده"
📈 19 VIEWS
Your personality is like decaf: disappointing but could still ruin my night
"شخصیتت مثل بدون کافئین است: ناامیدکننده اما هنوز می تواند شب من را خراب کند"
📈 23 VIEWS
Your wish is my command.
"خواسته تو فرمان من است."
📈 20 VIEWS